Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

dança de roda

  • 1 dança de roda

    Dicionário Português-Francês > dança de roda

  • 2 roda

    ro.da
    [r̄´ɔdə] sf 1 roue. 2 cercle. 3 tour. 4 contour. 5 ronde. dança de roda ronde.
    * * *
    [`xɔda]
    Substantivo feminino (de carro, bicicleta) roue féminin
    (de saia, vestido) ampleur féminin
    à roda de environ
    * * *
    nome feminino
    1 (peça) roue
    veículo de quatro rodas
    véhicule à quatre roues
    DESPORTO fazer a roda
    faire la roue
    2 ( círculo) cercle m.
    fazer uma roda à volta de
    faire un cercle autour de
    3 (jogo) ronde
    as meninas fazem uma roda
    les petites filles font une ronde
    4
    ( redor) à/ em roda
    autour
    andar à roda de
    tourner autour de quelqu'un
    tourner sur soi-même
    em roda da casa
    autour de la maison
    5 (de saia) ampleur
    saia com roda
    jupe ample
    6 (lotaria) roue
    amanhã anda à roda
    demain la roue tourne
    aplicar o suplício da roda
    faire subir le supplice de la roue
    roue dentée
    roue arrière
    roue arrière

    Dicionário Português-Francês > roda

  • 3 ronde

    [ʀɔ̃d]
    Nom féminin (de policiers) ronda feminino
    * * *
    ronde ʀɔ̃d]
    nome feminino
    1 (dança, jogo) roda
    à la ronde
    em redor, à roda
    faire une ronde
    fazer uma roda
    2 ( inspecção) ronda
    faire la ronde
    rondar

    Dicionário Francês-Português > ronde

  • 4 round dance

    round dance
    [raund d'a:ns] n 1 dança rústica, executada por pares, caracterizada por movimentos circulares e giratórios. 2 ronda, dança de roda.

    English-Portuguese dictionary > round dance

  • 5 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo
    2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) para cá/lá
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) em círculo
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de pessoa em pessoa
    4) (from place to place: We drove round for a while.) por aí
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferência
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) cá/lá
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) em volta
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) à volta de
    3) (changing direction at: He came round the corner.) por
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por toda (a cidade)
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) rodada
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) giro
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) volta
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canção
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) contornar
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) indirecto
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    round1
    [raund] n 1 qualquer coisa em forma de bola, círculo, cilindro. 2 círculo, circunferência, esfera, abóbada, volta, curva, argola, orbe, anel. 3 redondeza. 4 órbita. 5 ronda, rotação, circuito, curso, rota. he made his rounds, he went his rounds / ele fez a ronda. 6 sucessão, série, ciclo, rotina. 7 rodada (de bebidas ou em competições ou jogos). 8 Mil salva, descarga, tiro, disparo. 9 a respectiva munição. 10 aplauso, salva de. 11 dança de roda. 12 Mus canção em forma de cânone. 13 escultura não em relevo. 14 carne de coxão. 15 fatia (em forma circular), rodela. 16 degrau de escada. 17 grupo, roda (de políticos). 18 Box assalto, round. • vt+vi 1 arredondar(-se), curvar, bolear, dobrar. 2 contornar, voltear, rodear, circundar, rondar. 3 circunavegar. 4 virar, volver. 5 tornar fluente, corrente (o estilo). 6 cercar, envolver (inimigo). 7 completar, terminar, acabar. 8 Phon labializar. 9 arredondar (números). • adj 1 redondo, circular, cilíndrico, rotundo, curvo, arredondado, esférico, orbicular, globular, boleado. 2 cheio, corpulento, rechonchudo. 3 amplo, grande, considerável, vultosa (importância). 4 claro, franco, positivo, categórico, sincero. 5 sonoro, agradável, harmonioso. 6 Phon labial, labializado. 7 completo. 8 arredondado, não fracionado. 9 rápido, ativo, bom. 10 corrente, fluente (estilo). 11 ininterrupto, contínuo. • adv 1 circularmente, em círculo, contornando. 2 de ou por todos os lados, em todas as direções, por toda parte. 3 em volta, em redor, em torno, na redondeza, perto, nas proximidades. 4 de circunferência. 5 de passagem por. 6 para a casa (de alguém). 7 de volta (viagem). 8 de porta em porta, de mão em mão. 9 completamente, do princípio ao fim, de cabo a rabo. • prep 1 em volta, por toda parte. 2 à volta de, em torno de. 3 na vizinhança de, perto de. 4 mais ou menos, em torno de. 5 durante todo, por todo. all the year round durante o ano todo. a long way round desvio, caminho mais longo que outro para o mesmo destino. a round hand boa caligrafia. a round oath uma forte imprecação. a round of drinks uma rodada de bebida. a round peg in a square hole no lugar errado, deslocado. at a round pace em passo acelerado. he will look round one of these days ele nos visitará nos próximos dias. in round figures aproximadamente, em números redondos. in the round a) Sculp em redondo, que pode ser visto por todos os lados. b) globalmente, com tudo considerado. c) Theat com a platéia em volta do palco. round about a) em volta de. b) indiretamente. c) aproximadamente. round game jogo, folguedo em que diversas pessoas podem participar (como jogo de prendas). round me em volta de mim. round of applause salva de palmas. round shot a) bola de canhão. b) tiro curto. round-the-clock que dura vinte e quatro horas. round the corner virando a esquina. the daily round a rotina, as obrigações diárias. the rumour went the round of the town o boato circulou pela cidade. the tour round the world a viagem ao redor do mundo. they got him round persuadiram-no, convenceram-no. this earthy round este mundo todo. to ask him round pedir-lhe que venha aqui. to bring round a) trazer para. b) fazer voltar a si. c) convencer, persuadir. to come round a) voltar a si, recuperar-se. b) visitar. c) mudar de opinião, ceder. to go/ make the rounds circular, patrulhar. to go round to procurar (alguém), visitar. to look round oneself olhar em redor de si. to round off a) arredondar(-se). b) completar ou concluir satisfatoriamente. to round on volver contra, atacar, denunciar. to round out preencher. to round to Naut vir a vento. to round up a) arrebanhar, ajuntar, reunir (gado). b) Mil cercar, envolver. c) capturar (criminosos). d) arredondar (números). to show him round the city mostrar-lhe a cidade. to turn round a) virar(-se). b) voltar. c) mudar de idéia ou opinião. twenty rounds of cartriges Mil vinte cartuchos para cada homem.
    ————————
    round2
    [raund] vt cochichar, segredar, sussurrar.

    English-Portuguese dictionary > round

  • 6 хороводный

    Русско-португальский словарь > хороводный

  • 7 capucine

    capucine kapysin]
    nome feminino
    1 BOTÂNICA capuchinha; chagueira; chagas
    2 dança de roda infantil
    adjectivo invariável
    da cor das chagas; que tem a cor das chagas
    sem artifícios

    Dicionário Francês-Português > capucine

  • 8 roundelay

    roun.de.lay
    [r'aundilei] n 1 rondó: canção, composição poética. 2 dança de roda.

    English-Portuguese dictionary > roundelay

  • 9 хоровод

    Русско-португальский словарь > хоровод

См. также в других словарях:

  • Curumin — Nom Luciano Nakata Albuquerque Naissance 28 juillet 1976 (1976 07 28) (35 ans) São Paulo (Brésil) Activité principale …   Wikipédia en Français

  • branda — s. f. 1.  [Portugal: Minho] Tapada ou pastagem nas montanhas. 2. Dança de roda, alegre e de andamento vivo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • caridosa — |ó| s. f. [Portugal: Regionalismo] Espécie de dança de roda …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • carinhosa — |ó| s. f. 1. Capuz. 2. Dança de roda …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • carola — |ó| s. m. 1. Indivíduo que tem coroa aberta; essa coroa. • s. f. 2. Cachola. 3. Dança de roda da Idade Média. 4.  [Brasil] Libra esterlina. • adj. 2 g. s. 2 g. 5. Que ou quem é muito apaixonado por uma ideia, sistema ou religião. = FANÁTICO 6. em …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • farrapeira — s. f. 1. Nome de uma música popular da Bairrada. 2. Espécie de dança de roda. 3. Mulher que compra e vende farrapos para fabrico de papel …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • gingó — s. m. 1. Gingação. 2.  [Portugal: Alentejo] Dança de roda …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • xerém — s. m. 1.  [Portugal: Algarve] Farinha de milho para papas. 2. Dança de roda. 3.  [Brasil] Milho pilado grosso que não passa na peneira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Wagner Schwartz — Wagner Miranda Schwartz (Volta Redonda, 2 de diciembre de 1972) es un performer, coreógrafo, escritor, linguista y artista de video brasileño. Wagner Schwartz, Piranha Contenido …   Wikipedia Español

  • Капоейра — Уличная рода Уличная рода в Парке да Реденсан (Parque da Redenção), Порту Алегри, Бразилия Капуэйра, капоэйра[1] (порт. Capoeira, /ka.puˈej.ɾɐ/)  бразильское национальное …   Википедия

  • Капоэйре — Уличная рода Уличная рода в Парке да Реденсан (Parque da Redenção), Порту Алегри, Бразилия Капуэйра, капоэйра[1] (порт. Capoeira, /ka.puˈej.ɾɐ/)  бразильское национальное …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»